danaxnetworking.blogg.se

Tala al badru alayna dan terjemahannya
Tala al badru alayna dan terjemahannya







Then they were saying, 'Muhammad has arrived.' I ran (to see him), but did not see anything. “ I walked among the boys, who were saying, 'Muhammad has arrived.' I ran (to see him), but I did not see anything. The hadeeth by Anas ibn Maalik is the same, as he said: a tambourine-like instrument without bells) is objectionable in the story of welcoming the Prophet is the statement of Al-Bara' ibn 'Aazib 'Then the Prophet came to Madeenah, and I have never seen the people of Madeenah so happy as when they welcomed the Messenger of Allaah to the extent that the slave girls were saying, 'The Messenger of Allaah has arrived…'” “ What confirms that the mention of Dufoof (plural of Duff, i.e. This chain of narrators is weak its men are trustworthy, but it is deficient as it lacks three narrators or more from the chain of narrators.” It was reported by Abul-Hasan Al-Khila’i in Al-Fawaa'id (2/59) and by Al-Bayhaqi in Dalaa'il An-Nubuwwah 92/233) from Al-Fadhl ibn Al-Hubaab, who said, 'I heard Abdullaah ibn Muhammad ibn ‘Aa’ishah say. “ That when he came to Madeenah, the women and children were chanting, 'Tala’a al-badru ‘alayna min thaniyyaatil-wadaa’ / wajaba ash-shukru ‘alayna ma da’a li-llaahi daa’,' is weak. However, the story was classified by Al-Albaani as weak in As-Silsilah Adh-Dha’eefah, as he said under the hadeeth no. The story that you mentioned in the question was reported by Al-Bayhaqi and narrated by ‘Aa’ishah who said, “When the Messenger of Allaah came to Madeenah, the women and children were chanting, 'Tala’a al-badru ‘alayna min thaniyyaatil-wadaa’ / wajaba ash-shukru ‘alayna ma da’a li-llaahi daa.'” I testify that there is none worthy of worship except Allaah and that Muhammad is His slave and Messenger. All perfect praise be to Allaah, The Lord of the worlds.









Tala al badru alayna dan terjemahannya